Short CV/Education and training

  • 1984
    Laurea (bachelor's degree) in modern foreign languages and literature (German and English) at the University of Pavia, Italy

  • 1986 – 1988
    Scholarship from the Italian foreign ministry for further study at the University of Zurich, Switzerland

  • 1988
    Advanced studies in education degree, Italian grammar schools

  • 1988 – 1992
    German teacher at a public secondary school (Italy)

  • 1992 – 1996
    Fellowship from the Italian Ministry of Education, Universities and Research. Dissertation in Zurich (Della ragazza intelligente: le fiabe siciliane di Laura Gonzenbach e la colonia di lingua tedesca a Messina nell'800, under Prof. Rudolf Schenda)

  • 1999
    Doctorate, University of Zurich

  • 1996 – 2000
    German teacher at a public secondary school (Italy)

  • 2000 – 2003
    Academic researcher, Swiss National Science Foundation (SNF)

  • 2003 – 2009
    SNF Professorship at the University of Lausanne

  • 2009
    Private lecturer at the University of Lausanne (German literature and culture)

  • 2010
    Private lecturer at the University of Zurich (Old German literature, with a focus on the early modern period)

  • Since 2010
    Research associate (SNF)

  • 2013
    Visiting scholar with the Erasmus Mundus GLITEMA Course (University of Palermo)

Selected publications

  • Boccaccio deutsch: Die Dekameron-Rezeption in der deutschen Literatur (15.-17. Jahrhundert). 2 Vols. Vol. 1: Untersuchung; Vol. 2: Texteditionen, Katalog der handschriftlichen und gedruckten Überlieferung, Bibliographien, Register und Verzeichnisse (Habilitation (postdoctoral) thesis at the University of Zurich). Amsterdam/New York: Rodopi 2012 (supplement to the journal Daphnis).

  • Fiabe e mercanti in Sicilia: La raccolta di Laura Gonzenbach. La comunità di lingua tedesca a Messina nell'Ottocento. Firenze: Leo S. Olschki Editore 1998 (Biblioteca di Lares; Nuova Serie 53).

  • Stimmen, Texte und Bilder zwischen Mittelalter und Früher Neuzeit. Bern: Lang 2009. Ed. together with Alexander Schwarz)

  • Il cantare italiano fra folklore e letteratura. Firenze: Olschki 2007 (Biblioteca dell' Archivum Romanicum; 341). Ed. together with Michelangelo Picone)

  • Laura Gonzenbach: Fiabe siciliane. Rilette da Vincenzo Consolo. Mit Anmerkungen. Ed. Luisa Rubini. Roma: Donzelli 1999.

  • Engel und Waldbruder. Eine Theodizee-Legende. In: Daphnis Vol. 40, Nr. 1-2 Translationes: Dekontextualisierung und Rekontextualisierung in vormoderner Literatur (2011), 165-181.

  • Ricerche ai margini: temi camporesiani fra Italia e Svizzera. In appendice Stanze della vita e morte di Tabarino Canaglia milanese, di possibile attribuzione a G. C. Croce. In: Camporesi nel mondo. L'opera e le traduzioni. Ed. by Elide Casali and Marcello Soffritti. Bologna: Bononia University Press 2010 (Dipartimento di Studi Interdisciplinari su Traduzione, Lingue e Culture), 267-312.

  • The Death of the Royal Dwarf. Mari-Bárbola in Velázquez's Las Meninas. In: Kulturanalyse des Erzählens. Ed. by Rolf Wilhelm Brednich. Berlin/New York: de Gruyter 2009, 327-351.

  • Virginia Woolf and the Flounder: The Refashioning of Grimms' "The Fishermann and His Wife" (KHM 19, AaTh/ATU 555) in "To The Lighthouse". In: Fabula 46 (2006), 289-307.

  • The making of Grillo Medico: libro di battaglia dell'editoria povera. In: Scripta volant, verba manent. Schriftkulturen in Europa zwischen 1500 und 1900. Les cultures de l'écrit en Europe entre 1500 et 1900. Ed. by Alfred Messerli and Roger Chartier. Basel: Schwabe 2007, 135-170.

Selected projects

  • Research project: "Bellissime istorie..." The Italian book of fairytales between 1480 and 1900. Text editing – Production – Reception (Swiss National Science Foundation (SNF) individual funding, 2000-2003)

  • Research project: Popular literature circa 1500: German adaptations and translations of Italian novelle between text form and print form (SNF Professorship, 2003-2007)

  • Research project: Voix, textes, images: transfert culturel à l'aube de la modernité at the University of Lausanne (together with Prof. Alexander Schwarz, University of Lausanne, Switzerland, since 2006)

  • Research project: The first German translation of Boccaccio's "Elegia di Madonna Fiammetta" in an unknown handwriting from the library of Maria Catherina Fugger (1630-1703) in the former Jesuit college in Passau (SNF Professorship, extended, 2007-2009)

  • Research project: Giovanni Boccaccio's "Elegia di Madonna Fiammetta": Editions and translations from the 15th and 16th centuries (SNF, interdisciplinary project, led by Prof. Johannes Bartuschat); edition of the earliest German translation (16th cent.)

Additional qualifications

  • Have taught at the University of Lausanne and the University of Zurich, Switzerland; the University of Palermo, Italy; and LMU Munich, Germany


You can only see the contact information of the academics in the database if you are a registered user of AcademiaNet.
Please register here


  1. Read what our members say about AcademiaNet.

No more excuses!

  1. Please download the brochure "No more excuses" and read more about female experts in Europe, and about AcademiaNet.

Similar profiles

  1. Prof. Dr. Artemis Alexiadou

    LanguagesSyntactic theory

  2. Prof. Elisabeth Ahlsén


  3. Prof. Dr. Dr. Aleida Assmann

    LanguagesHistorical anthropology of the media, generations in literature and society, conceptions of humanity, the history of reading, writing and memory

  4. Dr. Kristin Eva Albrechsen Veel

    Social and behavioural sciences, LanguagesComparative Literature and Modern Culture